『正邪翻译』迪隆玫娅之世界树的秘密

【TGB·翻译部落】   2007-10-20 20:29   阅读88   评论0  
字号:    

  现在“正邪幻想曲”的文本翻译到46.TXT了
  在这个文本的剧情里面,出现了——迪隆玫娅之世界树(テロメアの世界树)。
  本文就由此展开。
  1.テロメア有什么特殊的含义吗!?
  首先放点日文资料:
  テロメアはDNAの持つ遗伝情报が确实に受け渡しされることを见守っているのです。自らの“命”を切り刻むことによって。细胞にはこのように老化へ、そして死へ向かうプログラムが组み込まれているのです。
  这是日本科学省的数据库上搜索到的部分文本,上述日文的含义我大概解释下吧,テロメア=端粒,“人类染色体端粒DNA在生物学过程中可能起着某些重要作用。例如,人类染色体端粒DNA的长短可能与人类寿命具有相关性,当染色体端粒DNA的长度短到一定程度时,可能预示着生命的终结……”(以上引用于《染色体端粒DNA奥秘》一书)
  看来“迪隆玫娅之世界树”(テロメアの世界树)应该翻译成:“端粒之世界树”。
  怎么样,怪怪的吧,不过放心,在游戏的剧情中游戏厂商只是映射“テロメア”做地名而已,我翻译的时候也顺其自然翻译成“迪隆玫娅”。
  但是由此可见游戏厂商设置剧情时的用心良苦。哎……你想说:“为什么这么说呢?”“正邪幻想曲ZERO”的另外一个版本的译名:“黑色细胞ZERO”,明白了吧。

评论(?)
阅读(?)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
网易公司版权所有 ©1997-2009